羞愧呀,我到現在還沒生出一篇中文寫我自己的茶的東東~也害得中文人讀我的網站很辛苦。
Insani-TEA Blog
An Aura About Them.
版主是Relznuk,非常熱心的一個年輕人(我猜啦),住在猶他州。
我看過幾篇他的review之後,厚著臉皮跟他聯絡請他喝喝看我們的茶,他一口就答應了,而且還不斷在google talk上面和我討論茶的事情,他一收到茶馬上就建議我在包裝上加上英制單位,這真是我一開始就疏忽的一點。
昨晚他又和我聊了良久,問我最喜歡的是哪一款茶(我一共寄了花蓮舞鶴蜜香紅茶、坪林東方美人、阿里山金萱三種茶給他),我告訴他三種我都喜歡,但是蜜香紅茶對我意義特別,因為這是在花蓮的婆婆特地為我找到的茶,由花蓮無毒農業輔導開發出來的無毒茶品,經過小綠葉蟬吸食之後更顯香甜(和東方美人一樣),今年剛剛成為台灣十大茗茶之一。我還傳了一堆花蓮的照片給他看,沒想到他真的把這些都寫進review了,我看到真是眼淚都快掉出來了...他還提到我們的包裝很可愛,簡直把我高興翻了,從設計LOGO、寫標籤內容、印標籤、貼標籤全都是自己弄的..光寫那些茶的介紹,就寫到眼睛快脫窗了..有人欣賞真是覺得像在誇自己的娃娃一樣大滿足呀。
The Green Tea Review
Aura Baozhong. Adagio Baozhong.
版主是Wes,是上面那位Relz介紹的blog,我看過幾篇他寫的review,發現他對茶的品質要求很高,所以請他review我們的茶,其實我心裡是戰戰兢兢的..
讀了他的review,我嚇了一跳,這是一篇認真詳細的review,他把我們的茶和Adagio的茶一起評,同時也拍了細部的照片。我知道他喜歡綠茶,所以除了我主推的東方美人和蜜香紅茶之外,我給了他一份文山包種。這份文山包種是中價位但品質很好的包種,和東方美人一樣來自我非常信賴的坪林茶農,因為是茶農自營,所以可以做到中價位高品質,我自己喝了都很喜歡。在他的茶評中提到,他覺得我們的包種比較清香,而Adagio的花香較濃厚,auraTeas的包種到第三泡都還很好喝,但Adagio的到第三泡就有點走味了...這倒令我有點訝異,因為好的台茶是不可能三泡就掛的..這樣說好像有點不厚道,但是我看到他這麼寫,心裡還是有一點點竊喜,而且他最後還說我家的茶比較有包種茶的整體感,窩呵呵...(竊喜中)
這兩篇茶評都寫得很中肯,我對這兩位部落客的認真報以無限感激。
最近我們在舉辦部落客評茶的活動,只要來信和我聯絡,我會提供試茶並且免運費寄送。不過到目前都沒有中文部落客出現就是了...如果你正在看這篇文,也覺得可以試試我們的茶,歡迎與我聯絡。世界各地的部落客都非常歡迎,只要加拿大郵政到得了的地區都可以~~如果你是在台灣的話,我會寄日本茶或中國茶給你試呦,因為從台灣再拿國外的台茶回來試,感覺蠻瞎的...
這兩天我們把價格做了一點調整,大概有5%-10%的降幅,為什麼呢?因為加幣現在貴到一個不行,看美金或歐元的人看到我們的價格可能會嚇到,所以就忍痛調整了,還好我們沒有店面的負擔,調降價格還可以稍微撐一下,希望接下來的Holiday Season可以看到成績。
2 comments:
Hi,
GLad to see that you are handling healthy teas in the US. Do you know what would be appropriate English translation for 四季春茶? Thank you very much.
Thanks for your comment.
I've seen people use "Sijichun" and "Four Seasons Spring", both work well. I use "Sijichun" on my product label because it's shorter for printing. You can take a look at my product page here
http://www.aurateas.com/oolong-tea-Formosa-Lugu-Sijichun-Oolong-detail.aspx
Post a Comment